08 2016

毎日が元旦 For us each day is New Year's Day JANUARY 1

スポンサーリンク
1999年。私がワシントンDCに行った時、ワシントンのSGI会館を初めて訪問しました。
その時に、出会った本があります。
それが、

「FOR TODAY & TOMORROW Daily Encouragement DAISAKU IKEDA」


でした。
この時英語で先生のご指導を学んでいこうと決意し、毎晩懸命にご指導を学び、決意し、唱題をしておりました。
今回、再び、自分のために先生の英語のご指導を翻訳し、学んで参りたいと思います。
まだまだ英語が未熟です。おかしな翻訳であればどうぞご指摘いただきお許し下さいませ。。


Those who wake up each morning with work to accomplish and a mission to fulfill are the happiest people of all.
SGI members are like this.
For us each day is one of supreme purpose and satisfaction.
For us each day is New Year's Day.
Please exert yourselves vigorously with the determination to live each day to the fullest, so that you may compose a golden diary of life.
(FOR TODAY & TOMORROW Daily Encouragement DAISAKU IKEDA JANUARY 1)


毎朝、自らの仕事の達成し使命を果たそうと目覚める人々は、全てにおいて最も幸せなことである。
SGIのメンバーは、まさにそのような人々である。
私たちにとって、毎日が最高の目的であり満足の日々である。
私たちにとって、毎日が元旦である。
毎日決意をもって力強く自分を発揮し、精一杯生き抜いていただきたい。
そうすれば、あなたは人生を黄金の歴史で綴ることになるのである。
(1月1日)

accamplish:成し遂げる
exert:発揮する
compose:構成する、作る

以上です。
本当にありがとうございます。
関連記事
にほんブログ村 哲学・思想ブログへ このエントリーをはてなブックマークに追加


◇スポンサーリンク◇

DailyEncouragementDAISAKUIKEDAForTodayAndTomorrow使命

0 Comments

Leave a comment